Нотаріальний переклад документів.
Нотаріальний переклад документів.

Питання нотаріального перекладу документів: кому і коли потрібен?

Переклад документів, який виконується на іноземні мови або з них, що здійснюється кваліфікованим перекладачем. Надалі, у тих випадках, коли перекладеному документові потрібно надати «офіційності», наприклад, для подальшого подання у державні органи України, його переклад потрібно засвідчити. Засвідчується нотаріусом (приватним чи державним), є нотаріальним перекладом.

На практиці розрізняють такі варіанти нотаріального засвідчення вірності перекладу:
- засвідчення вірності перекладу тексту документа з однієї мови на іншу нотаріусом;
- засвідчення справжності підпису перекладача на перекладі тексту документа;
- засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії.

Документи, переклад яких засвідчується печаткою нотаріуса

ДОКУМЕНТИ ФІЗИЧНИХ ОСІБ

- свідоцтва (про народження, про шлюб, про розірвання шлюбу, про смерть, про зміну прізвища та ін.)
- документи, видані освітніми установами (атестат про повну загальну середню освіту з додатком, диплом про вищу освіту з додатком, довідка з місця навчання, виписка з реєстру успішності студента)
- трудова документація (трудова книжка, довідка з місця роботи, довідка про доходи й т. д.)
- документи, видані банківськими організаціями (виписка по рахунку, довідка про переміщення грошових коштів, довідка про відкриття рахунку тощо)
- документи, оформлені нотаріусом (довіреність, згода, витяг з актів цивільного стану, заява про сімейний стан, дозвіл на виїзд неповнолітніх за кордон та ін.)
- процесуальні папери (рішення суду, довідки, видані органами судової влади й т.д.)
- документи, які видаються органами внутрішніх справ (напр., довідка з реєстру судимостей)
- особисті документи (паспорт, водійські права, пенсійне посвідчення, військовий квиток).

Для прикладу:
Необхідність виникає при реєстрації шлюбу, де один з молодят не є громадянином України. У такому випадку засвідчується копія закордонного паспорта іноземця та засвідчується переклад закордонного паспорта на українську мову.

Дізнайтеся більше за телефоном гарячої лінії 0 800 300 803. Чекаємо на ваші дзвінки

До зустрічі в “Готово”